
上海大學(xué)教授,、博士生導(dǎo)師傅敬民以《翻譯研究的前沿選題與學(xué)術(shù)論文寫作》為題作專題講座

河南大學(xué)“黃河學(xué)者”特聘教授,、博士生導(dǎo)師劉澤權(quán)以《國(guó)家項(xiàng)目選題申報(bào)論證分享》為題作專題講座
為推進(jìn)學(xué)科內(nèi)涵式發(fā)展建設(shè),洛陽(yáng)理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院于3月30日特邀上海大學(xué)教授,、博士生導(dǎo)師傅敬民和河南大學(xué)“黃河學(xué)者”特聘教授,、博士生導(dǎo)師劉澤權(quán)赴我院參加2023年“課題培育工程”(學(xué)術(shù)周)活動(dòng),兩位專家學(xué)者分別以《翻譯研究的前沿選題與學(xué)術(shù)論文寫作》和《國(guó)家項(xiàng)目選題申報(bào)論證分享》為題為師生作講座,。
傅敬民以《上海翻譯》主編的身份,,與師生探討了翻譯學(xué)術(shù)研究的焦慮,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了問(wèn)題意識(shí),,只有目標(biāo)清晰,,才能對(duì)翻譯前沿有更深的認(rèn)識(shí)。他介紹了翻譯研究的六大目標(biāo),、議題設(shè)置的基本原則與方法,、翻譯現(xiàn)狀與趨勢(shì)以及學(xué)術(shù)論文格式。他指出,,翻譯研究者要依據(jù)自身愛(ài)好和學(xué)術(shù)背景從事學(xué)術(shù)研究,,要熟讀經(jīng)典著述及代表性學(xué)術(shù)刊物,要以史為鑒,,培養(yǎng)問(wèn)題意識(shí),,并積極參與學(xué)術(shù)共同體。
劉澤權(quán)從國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目選題申報(bào)與論證入手,,為師生分享了成功申報(bào)的經(jīng)歷和心得體會(huì),。他詳細(xì)介紹了中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目的申請(qǐng)要求、申報(bào)流程,、選題技巧,、論證過(guò)程、申報(bào)提交等流程,,其中,,要重點(diǎn)關(guān)注選題推薦環(huán)節(jié)、選題推薦目錄和選題要求,。他強(qiáng)調(diào),,外語(yǔ)類學(xué)術(shù)研究應(yīng)拓寬視野,進(jìn)行跨學(xué)科結(jié)合,,僅局限于語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)著作的外譯研究是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,,還可在歷史學(xué)、考古學(xué),、哲學(xué),、心理學(xué)等專業(yè)的著作外譯工作上有所突破。
本次系列講座為外國(guó)語(yǔ)學(xué)院“課題培育工程”(學(xué)術(shù)周)的一項(xiàng)重要活動(dòng),,為學(xué)院師生的學(xué)術(shù)論文撰寫,、項(xiàng)目培育起到了指導(dǎo)作用,,提升了教師對(duì)高水平論文發(fā)表、國(guó)家社科基金的了解和認(rèn)識(shí),,以期提高科研能力和學(xué)術(shù)水平,。