天美传媒nana|网红主播衣服|下裁香蕉视频|91制片厂女演员排名|麻豆传媒md0032情人节在线礼物|日本A区91制片厂|91制片厂杨柳是谁|91超碰在线国产精品一区二区三区|黑人h|91麻豆精品国产自产,国产AV影片麻豆精品传媒阿宾,成年人黄色大片网站,久久久婷婷麻豆91天堂

當(dāng)前位置: 首頁(yè) >> 舊版 >> 新聞資訊 >> 校園新聞 >> 正文
校園新聞

我校舉辦2021年全國(guó)首屆翻譯技術(shù)教學(xué)科研創(chuàng)新論壇

發(fā)布時(shí)間:2021年05月25日 17:04 編輯:李成 點(diǎn)擊量:


 





5月22-23日,,由我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、南京大學(xué)出版社等單位聯(lián)合主辦的“全國(guó)首屆翻譯技術(shù)教學(xué)科研創(chuàng)新論壇”在開(kāi)元校區(qū)外語(yǔ)樓206多功能報(bào)告廳舉行,。來(lái)自全國(guó)各地的120余位翻譯界專家學(xué)者和高校教師參加會(huì)議,。

本次論壇圍繞新文科背景下“翻譯技術(shù)教學(xué)科研創(chuàng)新”的翻譯技術(shù)教學(xué)設(shè)計(jì)與人才培養(yǎng)、翻譯技術(shù)與語(yǔ)料庫(kù)論文研究選題,、人工智能時(shí)代的人機(jī)協(xié)作翻譯,、翻譯研究技術(shù)轉(zhuǎn)向與反思等議題進(jìn)行了深入探討。

開(kāi)幕式上,,中共河南省委外事辦原副主任,、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外話語(yǔ)體系研究委員會(huì)副主任委員、河南省涉外翻譯與語(yǔ)言服務(wù)專家指導(dǎo)委員會(huì)主任楊瑋斌在致辭中高度肯定了我校外語(yǔ)學(xué)科在河洛文化推廣方面的突出貢獻(xiàn),。同時(shí)他強(qiáng)調(diào),,語(yǔ)言服務(wù)創(chuàng)新、對(duì)外話語(yǔ)體系研究,、翻譯技術(shù)推廣等相關(guān)機(jī)構(gòu)要建立更加密切的合作關(guān)系,,共同譜寫(xiě)翻譯教育技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展的新樂(lè)章,讓翻譯技術(shù)創(chuàng)新為加強(qiáng)新時(shí)代中國(guó)特色對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)形成有益助力,。

副校長(zhǎng)王曉峰對(duì)大力支持本次會(huì)議的單位,、領(lǐng)導(dǎo)、專家表示感謝,,介紹了學(xué)校和外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,、外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科近年來(lái)取得的優(yōu)秀成果和發(fā)展特色。他指出,,此次會(huì)議旨在搭建翻譯技術(shù)教學(xué)科研成果展示與學(xué)術(shù)交流平臺(tái),,整合全國(guó)優(yōu)勢(shì)翻譯技術(shù)和教學(xué)資源,推動(dòng)翻譯人才的質(zhì)量和效率,,促進(jìn)外語(yǔ)及翻譯學(xué)科的新文科整體發(fā)展,。

洛陽(yáng)市翻譯工作者協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),、洛陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)陸志國(guó)教授發(fā)表致辭,對(duì)翻譯技術(shù)的發(fā)展寄以厚望,,希望各位專家學(xué)者能夠以本次論壇為契機(jī),,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),資源共享,,相互促進(jìn),,共同發(fā)展,把翻譯這項(xiàng)工作和洛陽(yáng)市的社會(huì)發(fā)展聯(lián)系起來(lái),,創(chuàng)出一個(gè)翻譯界的品牌,。

全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任趙軍峰教授,,信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)張克亮教授,,同濟(jì)大學(xué)李梅教授,復(fù)旦大學(xué)陶友蘭教授,,河南省特聘教授,、河南大學(xué)劉澤權(quán)教授,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》主編陳勇教授,,《中國(guó)科技翻譯》副主編李偉格教授,,《外語(yǔ)教學(xué)》《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》執(zhí)行主編王和平教授,《中國(guó)外語(yǔ)》副主編常少華教授,,《外語(yǔ)與翻譯》執(zhí)行主編范武邱教授,,《上海翻譯》主編傅敬民教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)韓子滿教授,,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)胡安江教授,,信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)易綿竹教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)王華樹(shù)教授,,上海一者信息科技有限公司產(chǎn)品總監(jiān)劉寧赫,,16位主旨發(fā)言人圍繞會(huì)議主題做了精彩學(xué)術(shù)報(bào)告,探討了新文科背景下翻譯技術(shù)研究與教學(xué)科研創(chuàng)新,,發(fā)言覆蓋新文科背景下語(yǔ)言專業(yè)的轉(zhuǎn)型發(fā)展,、人機(jī)協(xié)作翻譯、翻譯技術(shù)教學(xué)設(shè)計(jì)理念,、翻譯研究的技術(shù)轉(zhuǎn)向和技術(shù)反思,、翻譯人才培養(yǎng)和翻譯技術(shù)論文選題等。

最后,,韓子滿教授為閉幕式作總結(jié)發(fā)言,,向與會(huì)的專家學(xué)者、主辦單位、承辦單位表示誠(chéng)摯感謝,,回顧洛陽(yáng)翻譯源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史,,見(jiàn)證翻譯行業(yè)從紙筆到芯片的發(fā)展歷程,強(qiáng)調(diào)翻譯技術(shù)的現(xiàn)實(shí)意義和重要性,,指出要辯證地看待翻譯技術(shù)的發(fā)展,,充分運(yùn)用翻譯技術(shù),培養(yǎng)新時(shí)代急需的懂技術(shù)有能力的綜合型國(guó)際化人才,。

本屆論壇反響熱烈,,與會(huì)專家與教師紛紛表示,該論壇將進(jìn)一步促進(jìn)高校翻譯技術(shù)師資隊(duì)伍建設(shè),,提高翻譯技術(shù)教學(xué)質(zhì)量和科研創(chuàng)新能力,,提升教師服務(wù)“應(yīng)用型”高素質(zhì)人才培養(yǎng)和地區(qū)語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的核心能力,助力新文科背景下的外語(yǔ)學(xué)科專業(yè)的發(fā)展,。應(yīng)將本論壇持續(xù)舉辦下去,,成為國(guó)內(nèi)翻譯技術(shù)教學(xué)與研究的重要交流平臺(tái)。