天美传媒nana|网红主播衣服|下裁香蕉视频|91制片厂女演员排名|麻豆传媒md0032情人节在线礼物|日本A区91制片厂|91制片厂杨柳是谁|91超碰在线国产精品一区二区三区|黑人h|91麻豆精品国产自产,国产AV影片麻豆精品传媒阿宾,成年人黄色大片网站,久久久婷婷麻豆91天堂

當(dāng)前位置: 首頁 >> 舊版 >> 記者之家 >> 新聞前沿 >> 正文
新聞前沿

數(shù)字用法常見差錯二十例

發(fā)布時間:2015年10月19日 00:00 編輯: 點擊量:

一、光緒26
例:光緒26年(1900年)8月初,八國聯(lián)軍集結(jié)兵力進(jìn)攻北京,慈禧慌忙出逃。
按《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(以下簡稱規(guī)定),中國清代以前的歷史紀(jì)年,要用漢字,而且不應(yīng)與公歷日月混用,并應(yīng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字括注公歷。為此,上例“光緒26年(1900年)8月初”應(yīng)改為“光緒二十六年(1900年)八月初”。
  二、農(nóng)歷1124
例:1978年農(nóng)歷1124日,安徽鳳陽小崗村的18位農(nóng)民,在饑餓的逼迫下秘密簽署了大包干的生死協(xié)議書。
按《規(guī)定》,中國干支紀(jì)年和夏歷月日,要求用漢字。上例“1978年農(nóng)歷1124日”把公歷和夏歷日月混用,表達(dá)不清。根據(jù)公歷和夏歷月日的對應(yīng),可改為“19781223日(農(nóng)歷十一月二十四日)”。類似的錯誤用法如“815中秋節(jié)”“99日重陽節(jié)”,都應(yīng)改為“八月十五中秋節(jié)”、“九月九日重陽節(jié)”。
  三、三十卷和60
例:《昭明文選》原序作三十卷,今本60卷,或為李善所析。
《規(guī)定》指出,引文標(biāo)注中的版本、卷次、頁碼,一般均使用阿拉伯?dāng)?shù)字,但“古籍應(yīng)與所據(jù)版本一致。”因此,古籍的引文卷次、頁碼用漢字還是阿拉伯?dāng)?shù)字,應(yīng)根據(jù)版本確定。
《昭明文選》“今本60卷”的“今”指的是唐代,李善是唐代學(xué)者,他編著的《昭明文選》不可能用阿拉伯?dāng)?shù)字。“60卷”應(yīng)改為“六十卷”。如是當(dāng)代人重新整理排版和編碼的古籍,引文標(biāo)注就可以用阿拉伯?dāng)?shù)字。如“《說文解字》,影印陳昌治本,126頁”。
四、兩千年和2000
1: 阿拉伯人和意大利人宣稱,他們在2000年前已經(jīng)有了‘面條’這種食品。
2:兩千年來,感謝還有葛蘭的歌聲陪伴我們。
1本意為“兩千年”,有可能誤讀為“公元2000年”,例2的“兩千年” 本意為“公元2000年”(因為葛蘭是現(xiàn)代歌手),很可能誤解為“兩千年”。人們口頭上常把“2000年”讀成“兩千年”,但在書面語中要慎重選用。如例1改為“兩千年”,例2改為“2000年以來”,就不會誤解了。
五、5000輕騎
1:西峽人戲稱5000輕騎鬧山鄉(xiāng)啊。
2:云南7旬老人參加成人高考,喜憂參半疲勞回家。
  按《規(guī)定》要求,凡是具有修辭色彩的詞語中作為語素的數(shù)字,必須使用漢字。“5000輕騎”模仿七言古詩句式,但違背漢語構(gòu)詞習(xí)慣,應(yīng)改為“五千輕騎”。同樣,“六旬”“七旬”“八旬”也是漢語固定的構(gòu)詞方式,不能用阿拉伯?dāng)?shù)字。“7旬老人”應(yīng)改為“七旬老人”。
六、第4方面軍
例:19353月,第4方面軍放棄川陜蘇區(qū),開始長征。
4方面軍”寫法不正確,應(yīng)改為“第四方面軍”。《規(guī)定》要求,定型的詞、詞組必須使用漢字。“第四方面軍”全稱“中國工農(nóng)紅軍第四方面軍”,又稱“紅四軍”,它不同現(xiàn)今一般的部隊番號,而是特定歷史時期形成的特定的部隊名稱,同“新四軍”“八路軍”一樣,是一個不可隨意改動的固定詞組。
七、10幾個人
例:第三次過完草地,有的團只剩下10幾個人。
  《規(guī)定》要求,帶有“幾”字的數(shù)字表示約數(shù),必須使用漢字。“10幾人”“20幾天”“30幾件”等的用法不規(guī)范,都必須改為“十幾人”“二十幾天”“三十幾件”。其他用“多”“余”“左右”“上下”“約”等表示的約數(shù),可以根據(jù)局部統(tǒng)一原則靈活處理。但不能自相矛盾,如“近100人左右”“超過500元以上”等。
八、90年
例:90年來,他一直無微不至的關(guān)懷我。
按《規(guī)定》,“1990年”不能簡寫成“90年”“九O年”,否則,易造成歧義。上例作者本義是“1990年以來”,寫成“90年”,易誤讀為“九十年來”。
1990年”“1980年”等,在一定條件下可以有限制地縮寫。如“08奧運”“80后作家”“03級畢業(yè)生”“06會展”“06MBA招生計劃”等。
九、3、4月和十七、八歲
1:我是193634月到45月間和巴金先生通信的。
2:迎面走來一位十八、九歲的大姑娘,但看上去像一個十五、六歲的小女孩。
《規(guī)定》要求,相鄰的兩個數(shù)字并立連用表示概數(shù),必須使用漢字,連用的兩個數(shù)字之間不得用頓號隔開。
因此,例134月”“45月”應(yīng)改成“三四月”“四五月”。例2“十八、九歲”“十五、六歲”用漢字是對的,但中間用了頓號,就會誤解為“十八歲”和“九歲”,“十五歲”和“六歲”。
十、2萬2千元
1:南洋國際學(xué)校幼兒園的學(xué)費是每學(xué)年1萬元,小學(xué)平均每學(xué)年15000元,初中每學(xué)年18000元,高中每學(xué)年22千元。
2:要求Google提交同用戶搜索相關(guān)的5萬個網(wǎng)址以及近5000個搜索項。并承諾只對其中的1萬個網(wǎng)址和1千個搜索項進(jìn)行研究。
按《規(guī)定》,非科技出版物中的數(shù)值一般可以“萬”“億”作單位,但不以“千”作單位。
1數(shù)量單位不統(tǒng)一。“1萬元”可改為“10000元”,“22千元”可改為“22000元”。例2的四個數(shù)字可分別寫“50000”“5000”“10000”“1000”,數(shù)量單位和體例便前后一致。
十一、5.1國際勞動節(jié)
按《規(guī)定》,含有月日簡稱表示事件、節(jié)日的詞組一般用漢字,有時為避免歧義,中間用間隔號把月日分開(知名度很高,可以不用間隔號)。
5.1”有兩錯,一是誤用阿拉伯?dāng)?shù)字。二是沒用間隔號而用了圓點。應(yīng)改為“五一”或“五·一”。其他如“10.1國慶節(jié)”“3.8婦女節(jié)”“5.4青年節(jié)”等,都是同類錯誤。
近年流行用阿拉伯?dāng)?shù)字表示事件和某些特定節(jié)日,如“9.11事件”“3.15維權(quán)日”“8.25兇殺案”等,并且已得到廣泛的認(rèn)同。這是數(shù)字用法的一個新的創(chuàng)造,應(yīng)該予以肯定。但中國傳統(tǒng)節(jié)日和歷史事件,還是應(yīng)該用漢字。
十二、漲幅5-6%
1:去年全國房價漲幅為5-6%
2:我國80%-90%的科技期刊發(fā)行量僅在3000份左右。
3:此次收入1-5卷的新版《隨想錄》,成了巴老最后一本書。
1“漲幅5-6%”應(yīng)改為“漲幅5%-6%”,按《規(guī)定》要求,用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫的數(shù)值在表示數(shù)值的范圍時,使用浪紋式連接號“~”,而不用一字線“——”。“5%”不能省略“%”,否則,“5-6%”會誤讀為“5”到“6%”。例280%-90%”中間一字線應(yīng)改為浪紋線“~”。例3表示從少遞增到多,應(yīng)該用一字線“——”。
十三、三O五醫(yī)院
1:中國人民解放軍三O五醫(yī)院是一所以老年為重點的小型綜合性醫(yī)院。
2:他在病房里陪了我一年O八天。
0”是阿拉伯?dāng)?shù)字;“○”是數(shù)的空位,同“零”,多用于數(shù)字中;“零”有多個義項。作為數(shù)詞,可放在兩個數(shù)量中間表示較高的量之下附有較低的量。因此,例1“三0五醫(yī)院”的阿拉伯?dāng)?shù)字“0”應(yīng)改作數(shù)的空位“○”,即“三O五醫(yī)院”。例2的“一年O八天”,應(yīng)改為“一年零八天”。
十四、減少了一倍
例:影音傳送帶1.91減少至少一倍的內(nèi)存開銷。
“倍”是跟原數(shù)相等的數(shù)。某數(shù)的幾倍就是幾乘某數(shù)。增加了多少是差額,增加到多少是總數(shù)。由2增加到6,增加了2倍,增加到3倍。
減少不宜用倍數(shù),而用分?jǐn)?shù)。不說“減少了一倍”,應(yīng)說“減少了一半”,“減少了50%”或“減少了五成”。
十五、“二”、“兩”和“2”
1:我2次到過喀什。
  例2:為了這點小事,讓他跑了2趟。
“二”、“兩”、“2”表示的數(shù)值都相同。“二”“兩”在度量衡單位和百千萬前面可通用。序數(shù)和分?jǐn)?shù)用“二”不用“兩”;常用量詞“個”“本”、“件”、“種”、“只”等前用“兩”不用“二”。如兩本、兩首、兩行、兩條。用“兩”的地方不用“2”,用“二”的地方強調(diào)具有計量和統(tǒng)計意義時可以用“2”。例1、例2的“2”都應(yīng)改為“兩”。
十六、二十世紀(jì)80年代
例:我記得二十世紀(jì)80年代,看到過三維地震的介紹。
《規(guī)定》要求,公元、世紀(jì)、年代、年月日要求用阿拉伯?dāng)?shù)字,不能兩種數(shù)字混用。上例“二十世紀(jì)80年代”應(yīng)改為“20世紀(jì)80年代”。
近年有把“20世紀(jì)80年代”寫作“1980年代”的,對這種用法,目前還有爭論,提倡規(guī)范的報刊,不宜擅自使用。
十七、三百和500
1:吳冠中速寫作品存有三百余幅,油畫作品500余幅,水彩水粉和中國畫作約千余幅。這1800幅作品,即將出版。
  例2829晚,臺灣居民黎得源等4人前往夜總會消費,因“小費”問題與管理人員發(fā)生爭執(zhí),4人出門時遭人毆打,黎當(dāng)場身亡,其余三人受傷。專案組先將在上海的顧建龍等3人抓獲,隨后輾轉(zhuǎn)4省市,又將四名主要涉案人員抓捕歸案。”
按《規(guī)定》要求,使用漢字?jǐn)?shù)字和阿拉伯?dāng)?shù)字,要保持局部體例上的一致。即一段文字的前后要統(tǒng)一,一篇文章的上下文要統(tǒng)一,一本書的章節(jié)要統(tǒng)一。
1的“三百余幅”“500余幅”“千余幅”“1800幅”,例2的“4人”“3人”“三人”“四名”等都違背了局部統(tǒng)一原則,顯得混亂不協(xié)調(diào)。兩例都可改用阿拉伯?dāng)?shù)字。
十八、15周年和十五周年
例:為紀(jì)念中國——東盟建立對話關(guān)系15周年,國家郵政局將于1030日發(fā)行‘中國——東盟建立對話關(guān)系十五周年’的紀(jì)念郵票一枚。
根據(jù)《規(guī)定》,節(jié)日和紀(jì)念日,要求用漢字,現(xiàn)在很流行用阿拉伯?dāng)?shù)字。但不能在同一篇文章,甚至同一段文章中,一會用漢字,一會用阿拉伯?dāng)?shù)字,違背了局部統(tǒng)一的原則。
上例紀(jì)念郵票上的文字如果是“十五周年”,那么,上文“15周年”也應(yīng)改為“十五周年”。又如“13屆中國國際心臟病學(xué)會議暨第三屆亞太心腦腎學(xué)會年會”,其中的“13”和“三”也應(yīng)該統(tǒng)一。
十九、鶯飛草長的3月
1:在鶯飛草長的3月,小小說的百花園,也生長著花團錦簇般的文章。
2:抬起頭來,只見滿天星斗,在向她調(diào)皮地眨眼睛。唉,18歲的姑娘第一次遇到了這惱人的事。
3:《一對細(xì)花碗》:50多年了/鮮亮如初——19歲出嫁/一對細(xì)花碗是娘的嫁妝。”
《規(guī)定》明確指出:“本標(biāo)準(zhǔn)不適用文學(xué)書刊。”文學(xué)作品中的數(shù)字,大多重在描寫和敘述,不重在計數(shù),因此,除了特殊需要,文學(xué)作品一般不強求使用阿拉伯?dāng)?shù)字。以上各例如改用漢字?jǐn)?shù)字便顯得協(xié)調(diào)和順暢。
對于重排作家的舊作,更不能隨意改動原作中的數(shù)字用法。某出版社1966年重印柯靈散文,收作者1936年發(fā)表在《申報》的《文壇巨星的隕落》一文,其中有這樣一段文字:“魯迅誕生于1881年,享年五十六歲……1016日,還在為曹靖華所譯的《蘇聯(lián)作家七人集》寫序文,但到了18日清晨兩點鐘,忽然又病倒了。”這里的阿拉伯?dāng)?shù)字“1881”“101618”,顯然不是作者的原文,而是再版時編輯改過的。這不僅違反了數(shù)字用法規(guī)定,也削弱了原著的時代特色。
二十、豎排中的阿拉伯?dāng)?shù)字
按照《規(guī)定》,豎排文字,只有涉及代號、代碼或序號之類不宜改動的阿拉伯?dāng)?shù)字方可保留,其余一律使用漢字。目前許多書刊隨意使用阿拉伯?dāng)?shù)字,讀起來很不習(xí)慣,版面也不美觀。

(文章來源:中國高校校報展示平臺)