題目1:羅什譯經(jīng)與中國文學外譯的譯者選擇
時間:2019年4月18日下午2:30 開始
地點:開元校區(qū)XE112
聽眾:外國語學院及全校有興趣的師生
主講人:韓子滿
主講人簡介:韓子滿,,博士,、博士后,原解放軍外國語學院首席教授,,現(xiàn)為上海外國語大學教授,,博士生導(dǎo)師。兼任教育部翻譯專業(yè)碩士學位教育指導(dǎo)委員會委員,,中國翻譯協(xié)會翻譯理論與翻譯教學委員會委員,,中國翻譯協(xié)會對外話語體系研究委員會委員,河南省翻譯協(xié)會副會長,,《上海翻譯》,、《廣譯》、《翻譯教學與研究》編委,。目前主持完成國家社科基金1項,,主持中央編譯局項目2項,參與國家社科重大項目1項,,發(fā)表學術(shù)論文60余篇,,出版專著6部,譯著8部,,完成各類翻譯任務(wù)300余萬字。
題目2:外國語言文學專業(yè)國標語境下的商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)的幾點思考
時間:2019年4月19日上午8:30 開始
地點:開元校區(qū)XE112
聽眾:外國語學院及全校有興趣的師生
主講人:許德金
主講人簡介:許德金,,教授,,博士生導(dǎo)師,中山大學外國語學院英語系主任,,中山大學新華學院商務(wù)英語專業(yè)首席教授,、學科帶頭人。2003年6月畢業(yè)于北京大學,,獲文學博士學位,。兼任全國商務(wù)英語專業(yè)教學協(xié)作組秘書長、全國商務(wù)英語專業(yè)四,、八級考試委員會秘書長,、全國商務(wù)英語專業(yè)四級考試項目組組長。主要學術(shù)成果包括:在Poetics Today,、neohelicon,、《外國文學評論》,、《外語教學與研究》等國內(nèi)外核心學術(shù)期刊上發(fā)表論文50余篇,專著4部,,主編教材20余部?,F(xiàn)主持國家社科基金項目1項,參與國家社科重大項目1項,,主持或參與完成省部級及以上項目8項,。
誠摯歡迎廣大教師前來參加!
外國語學院
2019年4月16日